英文契約書と日本語契約書の作成・翻訳・リーガルチェックを承る大阪の行政書士事務所です。
ホーム
|
プロフィール
|
事務所概要・地図
|
問合せフォーム
|
ENGLISH
英文契約書の作成
日本語契約書の作成
英文契約書⇒日本語契約書
日本語契約書⇒英文契約書
契約書のリーガルチェック
(日・英)
メステッキー涼子
2000年から翻訳業(日英、英日)に携わり、2006年、翻訳と行政書士業の融合サービスを提供する事務所を大阪市中央区にオープンしました。詳しい経緯や経歴については
プロフィール
のページをご覧ください。
2020.04.07
「証明付き戸籍」と「証明付き戸籍英訳」の大きな違い
2020.04.05
認証が必要になる代表的ケース
2020.04.05
大使館・領事館・名誉領事館の違い
2020.03.30
領事館に行くとき気を付けること
2020.02.28
台北駐大阪経済文化弁事処情報
2020.01.24
在大阪インドネシア共和国総領事館情報
2019.11.29
中国ビザ申請センター(名古屋)情報
2019.10.28
駐大阪・神戸アメリカ総領事館情報
2019.07.30
在大阪イタリア総領事館情報
2019.05.23
在大阪・神戸フィリピン共和国総領事館情報
6 / 8
« 先頭
«
...
4
5
6
7
8
»
Category:
日・英契約書
英語トリビア
認証(アポスティーユ等)
ホーム
|
プロフィール
|
事務所概要・地図
|
問合せフォーム
|
リンク集
英文契約書の作成
|
日本語契約書の作成
|
英文契約約書の翻訳
|
日本語契約書の翻訳
契約書のリーガルチェック
|
ENGLISH
Copyright © 2010 法務・翻訳事務所オーロラ all rights reserved.