英文契約書と日本語契約書の作成・翻訳・リーガルチェックを承る大阪の行政書士事務所です。
ホーム
|
プロフィール
|
事務所概要・地図
|
問合せフォーム
|
ENGLISH
英文契約書の作成
日本語契約書の作成
英文契約書⇒日本語契約書
日本語契約書⇒英文契約書
契約書のリーガルチェック
(日・英)
メステッキー涼子
2000年から翻訳業(日英、英日)に携わり、2006年、翻訳と行政書士業の融合サービスを提供する事務所を大阪市中央区にオープンしました。詳しい経緯や経歴については
プロフィール
のページをご覧ください。
2023.03.30
在大阪オーストラリア総領事館情報
2023.03.18
外務省大阪分室の開館時間が変更
2023.03.14
パキスタンがアポスティーユ対象国に – Pakistan Adopted Apostille
2022.12.19
中国ビザ申請センター(大阪)開館曜日が再度変更
2022.12.08
サウジアラビアがアポスティーユ対象国に – Saudi Arabia Adopted Apostille
2022.11.23
頭書と前文 – Introductory Clause and Recitals of English Contracts
2022.11.14
英文契約書ってこんなのです – ENG Contract VS. JPN Contract
2022.11.05
飲食店のサイン – OPEN/CLOSE at a Restaurant
2022.10.24
契約書英語は意味が独特 – Words in English Contracts
2022.10.09
最新!タイ王国大阪総領事館情報
2 / 8
«
1
2
3
4
5
...
»
最後 »
Category:
日・英契約書
英語トリビア
認証(アポスティーユ等)
ホーム
|
プロフィール
|
事務所概要・地図
|
問合せフォーム
|
リンク集
英文契約書の作成
|
日本語契約書の作成
|
英文契約約書の翻訳
|
日本語契約書の翻訳
契約書のリーガルチェック
|
ENGLISH
Copyright © 2010 法務・翻訳事務所オーロラ all rights reserved.