ホームプロフィール事務所概要・地図問合せフォーム ENGLISH
教えて!オーロラ 契約書のこと、アポスティーユ認証のこと、英語のこと
2014.06.23

カタール国大使館に領事認証の手続きについて電話で問い合わせた際の関連情報です。

※下記はビザ申請についての情報ではありませんのでご注意ください。ビザ申請と認証申請は手続きが異なります。

※この記事の内容は2014年6月現在です。下記の事項が変更する可能性がありますので、当該機関のウェブサイト確認、電話での問合せなどにより、最新情報をお調べください。

所在地 〒106-0046 東京都港区元麻布2-3-28
TEL 03-5475-0611
Eメール tokyo@mofa.gov.qa
ウェブサイト http://tokyo.embassy.qa/en(日本語ページなし)
管轄 日本全域
受付時間 月~金(月末最終日を除く)

(申請)AM10:00~AM11:00

(受取)AM10:00~PM3:00

アポイント 不要
料金支払 窓口で申請→その足で指定銀行に振込みに行く→窓口に戻って来て申請完了
手続日数 申請の3開館日後に交付
所感 今回は問合せだけで終わり、実際に認証を受けることがなかったのですが、問合せには丁寧にご対応いただきました。

郵送での申請はできないそうです。

ラマダン時期など不定休があるということです。

認証取得の代行

証明書の発行

弊所では、カタール領事認証その他外国領事の認証、アポスティーユ、公印確認、公証人認証、その他の認証・証明を取得する手続きを代行します。また、行政書士認証、翻訳証明を発行しております。下記連絡先までお気軽にお問合せください。

電話:06-6944-3341

問合せフォーム:【法務・翻訳事務所オーロラ】

AURORA Translation & Legal Services obtains the legalization by Qatari Consul or other foreign consuls in Japan, Apostille, Authentication of Official Seal, and notary’s certification on behalf of you. We also issue our own certificate as a legal professional and a legal translator. For details, please contact us by:

Phone: 06-6944-3341 (+81-6-6944-3341 from outside Japan)

関連記事

領事館に行くとき気を付けること

認証の取得は行政書士に依頼できます

 

法務・翻訳事務所オーロラのサイト

契約書(日・英)の作成、翻訳、リーガルチェック

証明・認証(アポスティーユなど)の取得代行、翻訳

ホームプロフィール事務所概要・地図問合せフォームリンク集
英文契約書の作成日本語契約書の作成英文契約約書の翻訳日本語契約書の翻訳
契約書のリーガルチェック ENGLISH
Copyright © 2010 法務・翻訳事務所オーロラ all rights reserved.